12月4日(木) 手芸の講師育成講座の参加者が、自分たちの地区(源水地区)で講座をスタートしました。準備から本番まで、地域の方々と楽しみながら進めることができました。今後も続く会となりそうです。

A voluntary group of the Gensui area held the lecture of handicrafts.

IMG_9253 IMG_9255

12月の予定

| 2018年度, 活動予定 |
  1. 師走挨拶 夢の会チラシ 餅つき1226いどばた

11月29日(木)年末に向けて、地域や親せきで一緒に行っていた様々な行事や準備の話。餅つきや季節行事、お墓守りなどは年々少なくなってきている現状や、大人数での食事、あったかいものを出す方法など工夫や体験も次々と話されました。その一部、食料が十分ではなかった幼少期「大根飯」「めのこ飯」を食べたとのこと。次回、作ってみようという提案もいただきました。今に伝える工夫が見えてくるかもしれません。

IMG_9245 IMG_9249

11月22日(木) 月一回開催@盛岡復興支援センターに、「いどばた第5弾」をお届けしました。近況報告や大槌の話題など話しているうちに時間があっという間に過ぎてしまう会です。参加者の皆さんからは、ふるさとへの思いと、しなやかに前に進む力を感じました。

I participated in Ochakko tea salon held in Morioka. Those participants spoke the topic of the daily living or the thought to the hometown, and the time passed in no time.

IMG_9223

11月21日(水)本日の「いどばた会議」では、こども達を取りまく環境についての話題がたくさん話されました。食べもののたいせつさや、地域での見守りの自然な様子など、いきいきと語ってくれました。小さい頃は、両親が忙しかったり、不在のときはご近所の家でご飯を食べたり、こどもの世話をし、地域ぐるみでこどもを見守っている。少しやんちゃをすると、大人がしっかりと叱ってくれる関係が日常にあった。今は、こども達に会う機会がすくなくなったね・・・と。

Held IDOBATA salon. It was talked about the environment that surrounded children today. Those participants said, local people watched the trouble of children commonly in old days.

IMG_9221

11月21日(水)最終回の今回は、手づくりの積み木をこども達に届け、一緒に遊ぶ時間となりました。こどもの動きや声に、終始笑顔のおじさんたちでした。世代間交流にもつながった今回の積み木は、手触りもよく、蜜蝋のワックスを使い安心して遊んでもらえるものを半年かけて作りました。

大槌11月21日 積み木ワークショップ チラシ (2) IMG_9213 IMG_9066

 

11月20日(火)今回も講師初デビューした2名を中心に、針を使わない「花びら巾着」講座を開催。これまで10名の参加者が講座先生デビューとなりました。参加者が楽しみながら参加できる講座を組み建てられ自信となったことでしょう。今後は、各地域の集会所などで、モノづくりをつうじて交流が広がってくことを期待します。

People who participated in a lecturer upbringing lecture made its debut as a lecturer.

SOATにじいろぱれっと http://www.soat.jp/nijiiro-palette-kokoro

IMG_9186 IMG_9190 IMG_9192

11月15日(木)3.11灯火実行委員会スタート 大槌町ボランティア団体連絡協議会のメンバーで集まり、3月11日追悼企画実行委員会がスタート。震災の教訓、追悼の気持ちを込めて今年も行います。今年の灯りは光の反射をうまく使ったものになりそうです。メンバー皆で意見を出し合いながら手づくりしていきます。

The preparations for memorial event began.

IMG_9166

11月14日 町内各所で開催中 まちの変化や暮らしの知恵を話す「いどばた」今回は、第5弾(11月21日発行)の物をラジオ体操後や屋外活動の集まりなどでいどばた会議を開きました。そこでは、旧町名の由来や懐かしの店、まちの特産品のできるまでなど話題がつきずに湧き出てきます。いきいきとした、これからのまちの暮らしをいっしょに語りませんか。

The IDOBATA salon participant spoke the history of the town and the wisdom of the living and spent happy time and shear them knowledge.

IMG_9057 IMG_9062 IMG_9159

11月10日(土) 手作りで、楽しさとやりがいをUP!様々な作り手たちが集まり、真剣&楽しみながら時間を過ごしました。出来上がった作品は、普段使いできる者、または手作り仲間と一緒に新たな作品作りへとつながっていくことでしょう。

Held the workshop of handicrafts.

IMG_9100 IMG_9102

11月の予定

| 2018年度, 活動予定 |

1110布草履 1120SOATバック いどばた 積み木

10月26・27日は、震災後~協力いただいているココフルヨガのみなさんの協力で健康サロンを開催。セルフマネージメントのポイントや、健康について丁寧に参加者と対話しながら進めていきました。夜の仕事帰り参加できるヨガレッスンも行いました。

IMG_6634 IMG_6636 IMG_6641

10月27日(土)健康でいきいきした生活を!をテーマに縁側カフェ@寺野臼沢ふれあい集会所でサロンを開催。「ココフルヨガ」の皆さんとヨガを楽しみながら体験。岩手県栄養士会の協力による、「レンジを使った簡単料理教室」バランスの取れる食事の話と実際に調理しました。会話も弾み健康によい笑い声あふれる会になりました。

Today’s salon is held under the theme of a healthy living. Those participants learned about exercise and a healthy food for good health.

IMG_6640 IMG_6642 IMG_6656 IMG_6658

皆様のご協力ありがとうございました。

10月募金

5月21日(日)秋晴れの下、第42回お楽しみ市@おしゃっち にぎやかに開催されました。手作りの物から掘り出し物まで、楽しみながら出店者とも話が弾みました。歌声喫茶も一緒に開催し、音楽で素敵に演出されました。

The 42nd Otanosimi Marker held in Oshachi community center.

IMG_9018 IMG_9016 IMG_9009 IMG_8991 IMG_8979 IMG_8976

10月20日(土) 今年も大鍋クッキング「鮭汁」を、新おおつち漁協婦人部さんが担ってくれました。てきぱきと役割分担、きれいに大きさをそろえた野菜のカット、鮭4本を余るところなく鍋用に丁寧に仕上げていきます。本日は、大なべクッキングの技が、若い世代へ教えられていく機会にもなりました。明日の(21日)お楽しみ市に「特製鮭汁」登場します。

It is important that the dish to make with a large pan performs preparations well. A fishermen’s cooperative association woman part prepared a salmon soup served in a large pot. They used a fish entirely and pushed forward work skillfully.

IMG_8967 IMG_8969

| 2018年度, まちの縁側, 交流活動 |

10月18日(木) 初めての講座で先生役(教える側)としてデビューしました。5月よりスタートした講師育成講座の仲間たちと、本番「針を使わないバックづくり」に向けて準備。当日参加者は、ご近所の地域の方々。今後一緒にものづくりを楽しむきっかけとなり、今後の広がりが楽しみになりました。次回は、11月20日開催予定。

にじいろぱれっと http://www.soat.jp/nijiiro-palette-kokoro-h30

IMG_8945 IMG_8946 IMG_8949

10月17日(水) 子ども達に手作りの積み木を贈ろう!2回目の集まりとなりました。積み木一つ一つのパーツに丁寧にやすりをかけ、蜜蝋ワックスで磨きます。11月下旬には、子育て支援センターや高齢者施設にプレゼントできるよう作業を皆で分担して進めていきます。SOAT心の復興事業

IMG_6606 IMG_6607 IMG_6610

2018CM_YOGA 2018チラシSOAT お楽しみ市10月 バック ヨガ1026 夢の会チラシ

9月27日(木) 月一回の大槌のお茶っこの会@盛岡復興支援センターに、大槌より16名が訪問。懐かしい話~今の暮らしなど、話題は尽きず、あっという間のにぎやかな時間となりました。大槌の人形劇団あんど娘による「大槌小鎚」も披露され、故郷への思いをいっしょに感じる機会になりました。

We participated in the tea party held in Morioka. Those participants appreciated a puppet play and enjoyed a good old story.

IMG_8836 IMG_8840 IMG_8852 IMG_8869

アーカイブ

  • 2018 (88)
  • 2017 (116)
  • 2016 (144)
  • 2015 (101)
  • 2014 (112)
  • 2013 (119)
  • 2012 (39)