大槌の方々の手掛けた作品をもち、10月2日のファッションショーへ。県内の他のグループと一緒に参加です。

img_2876img_2891img_2880

着物リメイク展示会&エコな暮らし方講演会 めだかの学校・環境アドバイザーの小赤澤さんを講師に、エコな暮らし・着物リメイクの活動を話してもらいました。昔ながらのリサイクルを現在の形にアレンジすること、素材の活かし方、仲間づくりでみんなの元気な笑顔を連鎖させていきましょう!と、いきいきとした毎日へのヒントをたくさんいただきました。会場には、50人ほどが足を運んでくれました。

Held the exhibition of the kimono-Remake which is reutilization of kimono. Ms Koakazawa of the environmental adviser spoke the story of the hint of an idea and the living of the kimono-Remake.

img_2893img_2873img_2871img_2862

たんこぶが消える魔法の水「栃の実」の使い方:小さい頃、手足などをぶつけると「トチミズ」をガーゼに浸してつけてくれた記憶があります。不思議なことに、たんこぶ・青たんが消えていく魔法のような液体。度数30度以上の焼酎に、実をつけて1年以上寝かせておくと出来上がり。

img_2845 img_2838img_2831

Traditional festival in Otsuchi

img_2830 img_2809 img_2805 img_2800 img_2796 img_2787

着物を再活用するアイディアや工夫が、湧き出る様に参加者のみなさんの手から生み出されていきました。10月2日には、盛岡アイーナ会場の着物リメイクファッションショーへ参加。沿岸部か県内の手作りの方々との交流も予定になっています。

Held a lesson of the reuse of the kimono. Those participants made a work help each other. They are going to participate in a fashion show in October.%e3%83%95%e3%82%a1%e3%83%83%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%bc2016img_6366

8ヵ月~おばあちゃん世代まで、午後のひと時を過ごしました。子育てのつながりや、地域情報、笑顔が広がりました。次回チャリカフェは、9月29日(木)午後からOPENします!img_6362

img_6353 img_6352

秋の実り・暮らしの知恵を、案内してもらいました。くるみ・栗・とちの実、これらの実の活用は、次回の「いどばた」にて紹介します。

img_6347 img_6343 img_6340 img_6335

いどばた@袰岩仮設集会所_9月14日 「祭り」への思いを世代に受け繋がれていることを話しました。祭りへの思いは、年代を超えても熱く、今月16日~始まる祭りを楽しみにしていました。本日は、特別に「いどばた第3三弾」で紹介してくれた「つけぎ饅頭」を作りながら、祭りのわくわく感を皆で話しました。

Talked about the local festival together.img_6325

9月の予定

9月14日(水)いどばた@袰岩仮設集会所

9月15日(木)チャリカフェ

9月16日(金)着物リメイクDE 仲間づくり

9月23日(金)着物リメイク展示会&エコな暮らし方講演会

9月29日(木)チャリカフェ

土曜日は、こころとからだの健康カフェ開催 (協力事業)

 

 

%e7%9d%80%e7%89%a9%e3%83%aa%e3%83%a1%e3%82%a4%e3%82%af%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%81%ae%e3%81%94%e6%a1%88%e5%86%85%e3%80%80%ef%bc%94%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%94%e6%97%a5%ef%bd%8a%ef%bd%90%ef%bd%86%ef%bc%bf%ef%bc%92%e3%83%81%e3%83%a9%e3%82%b7-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc%e3%81%93%e3%81%93%e3%82%8d%e3%81%8c%e3%81%91-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc

9月1日は【防災の日】 台風・高潮・地震などの災害に対する認識を深め、平時の備えについて確認する日。大正12年(1923)同日に関東大震災が起きたこと、また、暦の上で台風の多い二百十日に当たることから、昭和35年(1960)に制定されました。IMG_6277

8月31日(水)午後のひと時、絵本を読んだり、お話をしたり時間を過ごしました。台風の次の日ということで、子供連れの避難や災害への備えなど工夫の話を聞くことができました。スペシャルな企画として、岐阜の大学生がバルーンアートで会場を楽しませてくれました。

In today’s salon“Chari-café”, I was able to hear circumstances of the story of the typhoon and evacuate with children, today the next day of the typhoon. On the other hands, a university student from Gifu created happy time by balloon art.IMG_6287

 

ご来場の皆様、出店者のみな様からの募金は9272円。①西原村災害義援金(熊本地震)②セーブザチルドレン「いのち・みらい貯金箱」(イタリア中部地震)2か所へ送りました。

Pray for KUMAMOTO & ITALY, Sent a contribution for Kumamoto earthquake and central part earthquake in Italy.IMG_6237

8月28日(日) 考える飲み物「ボウ・サイダー」 ご当地のサイダーを飲みながら、防災について話すきっかけになりました。「鎌倉のボウサイダー」1)の登場! や、「いどばた」の掲載―暮らしの防災、「震災リゲイン」2)なども合わせてお届けしました。

1)http://www.bowcider.com/ 2)http://shinsairegain.jp/IMG_6261IMG_6218IMG_6224

地元のとれたて野菜や魚も登場するお楽しみ市になりました。ご近所方々、お散歩の途中で立ち寄る方など、和やかな市になりました。ご当地サイダーが登場、熊本のスイカサイダーで熊本応援!お互いさま募金は、イタリアの地震へも思いを寄せました。

The local market “Otanoshimi-ichi” was held. Fresh vegetables, fish and s handmade product appeared in the market. We worked on contribution for Kumamoto and Italy.

IMG_6260IMG_6243IMG_6239IMG_6236IMG_6224IMG_6229

8月25日 明治学院大学の学生5名より、「おらほのまち」の力を引き出している活動を伺いました。ひと・地域の風土を新鮮な視点で丁寧に拾い上げています。この地域の宝を一緒につなげていきたいです。おおつち おばちゃんくらぶ SHAKE HANDプロジェクトも参考にお話をうかがいました。双方向のつながりで、広がりを見せています。https://www.facebook.com/tda.shakehand/

Five students of Meiji Gakuin University visited Otsuchi-cho as a volunteer. They continued being active with local people and knew a lot of local resources. We talked about the method that to use their experience in the future.IMG_6215 IMG_6216

人とつながる家や地域のブランド、地域包括など最近よく聞く言葉を紹介したものがそろいました。気になる方お立ち寄りください。IMG_6206

8月19日(金)資源を大切に、よいものは形を変えてでも使われていくもの。着物リメイクは資源の大切さと、様々なアイディアと工夫がみられます。初めての方々も、徐々に面白さや作品となった着物の変化に驚いたり、一緒に作る仲間たちとの時間を楽しんでいます。

9月23日には、マストにて展示会を開催します!着物リメイク教室のご案内 4月24日

コラム1

8月お楽しみ市

8月10日(水) 「カァラギ」「スリコギ」などなど、昔使った言葉や道具の名前が次々に出されました。これからもたいせつにしたい言葉や料理などがあり、どのように伝えたらいいのか?次回の宿題となりました。

IDOBATA salon opened that topics were a language that is considered to be old and Old manners and customs in Otsuchi.IMG_6171 IMG_6172

最近のコメント

アーカイブ

  • 2016 (98)
  • 2015 (102)
  • 2014 (113)
  • 2013 (119)
  • 2012 (39)