» まちの縁側のブログ記事

11月14日 町内各所で開催中 まちの変化や暮らしの知恵を話す「いどばた」今回は、第5弾(11月21日発行)の物をラジオ体操後や屋外活動の集まりなどでいどばた会議を開きました。そこでは、旧町名の由来や懐かしの店、まちの特産品のできるまでなど話題がつきずに湧き出てきます。いきいきとした、これからのまちの暮らしをいっしょに語りませんか。

The IDOBATA salon participant spoke the history of the town and the wisdom of the living and spent happy time and shear them knowledge.

IMG_9057 IMG_9062 IMG_9159

11月10日(土) 手作りで、楽しさとやりがいをUP!様々な作り手たちが集まり、真剣&楽しみながら時間を過ごしました。出来上がった作品は、普段使いできる者、または手作り仲間と一緒に新たな作品作りへとつながっていくことでしょう。

Held the workshop of handicrafts.

IMG_9100 IMG_9102

10月26・27日は、震災後~協力いただいているココフルヨガのみなさんの協力で健康サロンを開催。セルフマネージメントのポイントや、健康について丁寧に参加者と対話しながら進めていきました。夜の仕事帰り参加できるヨガレッスンも行いました。

IMG_6634 IMG_6636 IMG_6641

10月27日(土)健康でいきいきした生活を!をテーマに縁側カフェ@寺野臼沢ふれあい集会所でサロンを開催。「ココフルヨガ」の皆さんとヨガを楽しみながら体験。岩手県栄養士会の協力による、「レンジを使った簡単料理教室」バランスの取れる食事の話と実際に調理しました。会話も弾み健康によい笑い声あふれる会になりました。

Today’s salon is held under the theme of a healthy living. Those participants learned about exercise and a healthy food for good health.

IMG_6640 IMG_6642 IMG_6656 IMG_6658

5月21日(日)秋晴れの下、第42回お楽しみ市@おしゃっち にぎやかに開催されました。手作りの物から掘り出し物まで、楽しみながら出店者とも話が弾みました。歌声喫茶も一緒に開催し、音楽で素敵に演出されました。

The 42nd Otanosimi Marker held in Oshachi community center.

IMG_9018 IMG_9016 IMG_9009 IMG_8991 IMG_8979 IMG_8976

10月20日(土) 今年も大鍋クッキング「鮭汁」を、新おおつち漁協婦人部さんが担ってくれました。てきぱきと役割分担、きれいに大きさをそろえた野菜のカット、鮭4本を余るところなく鍋用に丁寧に仕上げていきます。本日は、大なべクッキングの技が、若い世代へ教えられていく機会にもなりました。明日の(21日)お楽しみ市に「特製鮭汁」登場します。

It is important that the dish to make with a large pan performs preparations well. A fishermen’s cooperative association woman part prepared a salmon soup served in a large pot. They used a fish entirely and pushed forward work skillfully.

IMG_8967 IMG_8969

| 2018年度, まちの縁側, 交流活動 |

10月18日(木) 初めての講座で先生役(教える側)としてデビューしました。5月よりスタートした講師育成講座の仲間たちと、本番「針を使わないバックづくり」に向けて準備。当日参加者は、ご近所の地域の方々。今後一緒にものづくりを楽しむきっかけとなり、今後の広がりが楽しみになりました。次回は、11月20日開催予定。

にじいろぱれっと http://www.soat.jp/nijiiro-palette-kokoro-h30

IMG_8945 IMG_8946 IMG_8949

10月17日(水) 子ども達に手作りの積み木を贈ろう!2回目の集まりとなりました。積み木一つ一つのパーツに丁寧にやすりをかけ、蜜蝋ワックスで磨きます。11月下旬には、子育て支援センターや高齢者施設にプレゼントできるよう作業を皆で分担して進めていきます。SOAT心の復興事業

IMG_6606 IMG_6607 IMG_6610

本日(9月18日)、講師育成講座の参加者が講師となり、地域のサロンデビューとなりました。地域の方々へ丁寧にさき織の作り方を、最後には素敵な作品が出来上がりました。地域の人たちのつながりや拠点の活用の一手段として、今後も手作りサロンは広がりそうです。

IMG_8804 IMG_8808 スライド3

9月11日(火) 5月から始まった、ものづくりの講師育成講座の実践編が始まります。実際に自分たちの講座(ものづくりサロン)を開催。その為の、準備や段取りを皆で確認し、参加者が楽しめる会になるよう準備をしました。

The hand craft lecture student attending a lecture prepared for the hand crafts salon. They perform the first salon on 18th.

IMG_8767 さき織チラシ

8月3日(金)集会所で小さな夏縁日を開催。かき氷・綿あめ・工作・すいか割り・キッチンカーも登場してくれました。多くの家族づれや、初めて集会所に来てくれたご近所さん、外遊びをしている子どもたちと一緒に、賑やかな時間を過ごしました。ご協力ありがとうございました:臼沢自治会・かだっぺし・おばちゃんくらぶ・Ce-caféのみなさん

A lot of children and neighborhoods participated in the meeting which enjoyed the cool of the evening at Usuzawa community center.

IMG_8580 IMG_8585 IMG_8591

8月3日 気をつけよう塩分!おいしい味を試してみよう。という事で、適塩の豚汁を試食。野菜の具だくさんとすると、塩味が濃くなくても美味しく食べられました。一人で食べる食事より会話を楽しんで食べるとさらにおいしさもUPしているようです。

Tudoi suggested soup with many vegetables to have you mind salt and nourishment. It was a chance to think about a mental and physical health side by eating together.

IMG_8576

8月3日(金)手作りの積み木プロジェクトがスタートしました。12月には子ども達へのプレゼントに向けて皆でとりくみます。

2018チラシSOAT IMG_8572

7月31日(火) 地域のサロンで活躍を期待し、町民のサロンの講師育成講座が本日前半最終日となりました。針を使わない「花びら巾着」とてもかわいらしい作品が出来上がりました。9月からは、実践ガスタート、教える立場になって会を運営してきます。楽しみながら助け合えるチームができとても心強いです。(H30年度SOATにじいろパレット事業)

The first half of the lecturer upbringing lecture of handicrafts was over. Those participant acts as the lecturer of the salon from September.

IMG_8558 IMG_8561

7月29日(日) 末広町商店街の夏の賑わい「夜市」が開催されました。雨模様の中、ステージやたくさんの出店・企画を楽しむことができました。新たな施設「おしゃっち」には、水曜どうでしょうの企画も行われ、朝早く~夜の花火まで、地域の元気・人々のパワーを感じる一日になりました。お楽しみ市のメンバーもはりきって参加となりました。

“YOICHI” a night market revived after an earthquake disaster and was performed. The street of the mall was full of a shop and visitors on that day.

IMG_8542 IMG_8543 IMG_8548

夏の企画「うすざわの風」を感じる風鈴づくり、カブトムシ、手ぬぐい祭りetc. たくさんの地域の皆さんと一緒に楽しみました。

IMG_8461 IMG_8477 IMG_8488IMG_8460

7月15日(日)青空に大槌の作家さんたちの手ぬぐいがなびく、お楽しみ市が開催されました!出展者も増え、雑貨~団子までいろんな店が集まりました。90代のご近所さんも、遊びに来てくれるお楽しみ市になりました。お互い様募金は、西日本豪雨へ向けて募金としました。

The neighborhood gathered in today’s market a lot. It had a Japanese towel Festival today.

IMG_8455

7月14日(土)大槌町社会福祉協議会の裏手にある、憩いのスペースの整備を行いました。ボラ連※1)のメンバーと、大槌にボランティアにいらしてくれた方々と一緒に公園を整備しました。昼は地元のお母さんたち手作りカレー、スイカ、かき氷と皆で楽しみました。ぜひ、整備された憩いの場所に来てみませんか。 ボラ連※1)=大槌町NPOボランティア団体連絡協議会

With volunteers, I maintained the park where otsuchi council of social welfare.

IMG_6463

7月3日(火)源水の皆さんと、さわやかな大槌川の風を感じられる風鈴づくり。新しい集会施設を初めて使う方、久しぶりに顔を合わせる方など会話もはずんでいました。新たな集会施設の活用やお楽しみな企画など、地区の皆さんよりうかがいました。

At a new meeting place in Gensui, tudoi and Gensui residents’ association member held a workshop made with a wind-bell.

IMG_8354 IMG_8355 IMG_8365

6月26日(火) 手軽にできる卓上の割き織制作&さき織を使った飾りやティーマット作りを行いました。地域のサロンで教えるポイントも聞きながら、サロンの講師デビューとなる秋のワークショップにむけて準備をすすめていきます。

SOATにじいいろパレット事業 http://www.soat.jp/nijiiro-palette-kokoro-h30

Today’s salon made tapestry and the tea mat using the textile. This course It is a course raising a lecturer.

IMG_8328 IMG_8335

アーカイブ

  • 2018 (80)
  • 2017 (116)
  • 2016 (144)
  • 2015 (101)
  • 2014 (112)
  • 2013 (119)
  • 2012 (39)