» まちの縁側のブログ記事

5月28日(日)SLの会場に足湯も登場。SLを眺めながらゆっくり会話を楽しむ大人を想定していましたが、子供たちにも人気で「気持ちいいね~」と、一緒に楽しみました。

IMG_5464 IMG_5439

5月28日(日)大阪河内長野市から、M&T Railway Mini SLがやって来ました。子どもから大人まで、わくわくしながら列車に乗車。親子連れや孫と一緒にSLの煙や汽笛を楽しみ、カメラ片手にたくさんの笑顔を撮影していました。小さな子ども達と交流できるあそび場が、一時的でしたが開くことができました。SLには延べ400人乗車しました。

From Osaka Kawachinagano-shi, M&T Railway Mini SL came over in Otsuchi. From a child to an adult, they took a train while being excited.

IMG_5435 IMG_5442 IMG_5451

5月24日_共生文庫の本が入れ替わり、絵本や小説が沢山入りました!どなたでも気軽にお立ち寄りください。A mini-library book renewed.

共生文庫0524

 

4月30日 新しく出来たばかりの「臼沢寺野ふれあい集会所」は、万国旗とこいのぼりで飾りつけされました。会場では再会の場面も多く、懐かしく話をしたりお茶も会話も弾む賑やかなひと時となりました。

Many neighboring people participated in the HANAMI garden party and enjoyed a tea and a conversation. It was held newly at a finished local community meeting place.

IMG_5178 IMG_5191

4月30日(日)色鮮やかなちゅうリップの花が新潟県より届きました。花を使って大槌KIDSの書いた絵をモチーフにおおきな花の絵が完成しました。今年で3回目となるちゅうリップの花絵に、ご協力していただいている岩手・新潟IYEOの皆さんに感謝いたします。

Held an event to describe a big painting in tulip floral art. Based on the picture which the child of Otsuchi wrote, colorful flowers were displayed. Special Thanks for IYEO members.  http://www.iyeo.or.jp/ja/

IMG_5179 IMG_5196

 

桜が満開の大槌 花より団子♪和菓子・御社池大福(チャリカフェ内金崎さんオリジナル)限定品も登場しました。ママや子供たち、おばあちゃんの笑い声のあるカフェサロンの日になりました。

Chari-cafe open!As for today’s cafe, the cake appropriate for seasons in full blossom came up a cherry tree.

IMG_5213 IMG_5215 IMG_5246

チュウリップ0430 H29_チラシ

気になるご近所さんを誘い合って開催している持ち寄りお食事会。梅が咲く時期、歩いていらっしゃる方々も増え、減塩や料理の話から、地域の変化、孫の話と様々な話題が飛び交う、にぎやかな食卓を囲むことができました。「次はお花見をしましょう」と新しい仲間も一緒に楽しみな計画が始まりました。

Held a lunch party which bring each food. We enjoyed a lively dining table so that a topic did not run out.

IMG_5156 IMG_5175 IMG_5184

4月7日は、一品持ち寄り食事会!大家族のような食卓でお待ちしています
H29_チラシスキャン_20170403

避難所生活の頃から始めた手芸サークルは、本日最後の集まりとなりました。つけぎ饅頭づくり~みなで一緒に昼食会をひらき約6年間の楽しかったこと、これからのこといろいろ話しました。はらんこさんの作品(ほんの一部)を写真でご覧ください。

Handicrafts club “HARANKO” looked back on 6-year activity of the activity that started at 2011 at the evacuation center.

IMG_5085IMG_4177IMG_0929IMG_0928IMG_0237IMG_0919

 

ちびっこたち~おばあちゃん世代まで、月1回のチャリカフェに集まりました。チャリカフェ(かよこママ)の手づくりスイーツを楽しんだり、子育てや日頃の相談ごとに載ってもらったり、はしゃぐこどもたちの声を楽しんだり・・午後の賑やかなひと時になりました。

Opened the salon of the Chari-cafe. Many generations interchanged in the cafe, and it was the time of the lively afternoon.

IMG_5072 IMG_5074

 

H29_チラシ

3月3日(金)食事会会場には手づくりのひな人形が飾られ、たくさんの訪問者を出迎えました。静岡から来てくれた大学生さん、大槌町地域包括・社会福祉協議会のみなさんも、話題に花を添えてくれました。これからも地域の魅力や安心を育んでいきたいものです。

Many guests participated in the Doll’s Festival.

IMG_4923 IMG_4928 IMG_4913

3月3日(金)ご近所さんが誘いあって、一品持ち寄り食事会がスタートしました。本日は、ひな祭りの雰囲気(女子会!)となりました。持ち寄った食品は所せましと並び、適塩味噌汁や健康の話、地域の情報なども飛び交うにぎやかな会になりました。次回は4月の初め週開催です。

Held a Lunch party with local people. Those participants were able to get a lot of information and new friend.

IMG_4915 IMG_4920

山田町町中交流センターで開催しているわ・わ・わジャンボリー。足湯と大相撲も参加して一緒に会場をもりあげました。地域住民活動を丁寧に掘り起こし、一緒に活動をしてきた内容が手に取るようにわかりました。「わ」が、これからも広がることを期待しています。

IMG_4730 IMG_4743

0126大鍋いどばた0127いどばたppt 2017.3.11-220170202201702030204ポーポキいどばた

1月6日 W正月縁起の良い会 今年の仕事始めは、おめでたい行事からスタート。正月の餅つき&小正月のみずき団子づくりを行いました。地域の小学生・四季の里のみなさま・昔の子供たち(ベテランのみなさま)・大学生も駆けつけ、にぎやかな時間があっという間の時間になりました。

今年も、まちの元気を育む活動を皆さまといっしょに行っていきます。

Held the event of the New Year which are mocha-tsuki and Kinobori-dango. Children and adult spent time together happily and had an opportunity of the generation interchange.

img_4171 img_4166 img_4164

%e6%9a%ae%e3%82%89%e3%81%97%e3%81%ae%e4%b8%ad%e3%81%ab%e3%80%81%e3%81%b2%e3%81%a8%e5%b7%a5%e5%a4%ab

12月16日 持ち寄りお食事会がにぎやかに開催されました。ご近所さんや気になる方を誘いあつまりました。テーブルは、狭くなるほど持ち寄ったおいしいものでいっぱいに。減塩味噌汁もコツを食会協のメンバーに教わりおいしさも実感しました「一人ではこんなに作らないよ」「盆・正月みたいににぎやかだね」と大家族の食卓の雰囲気となりました。見守りの形一つですね。

Those local people each brought a dish and held a lunch party. It became the atmosphere such as the dining table of the big family. This is one of the form to help each other each other.

img_4007 img_4019 img_4023

 

12月15日 持ち寄り鍋企画が、高清水の仮設団地集会所で行われました。鍋は〇さん、大根は〇さん、シイタケは〇さん、漬物は〇さん、調味料は〇さん、デザートは〇さん等、皆さんが準備万端に持ち寄り、具沢山のトン汁が完成しました。集会所にこられない方にも、訪問してあったかな汁を届け、声掛けを行い、一緒にあたたまる会になりました。

Several of us bought food and made hot pork miso soup together. In this meeting place, relations to be considerate of each other were made.

img_3979 img_3989 img_39911215%e3%82%82%e3%81%a1%e3%82%88%e3%82%8a%e9%8d%8b

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2017 (90)
    • 2016 (146)
    • 2015 (102)
    • 2014 (112)
    • 2013 (119)
    • 2012 (39)