» 交流活動のブログ記事

7月15日(土)大槌町内の団体の活動として、木陰や遊歩道のある公園の整備を行いました。お昼には、手作りの美味しいカレーをいただき、夏の暑さを乗り越えるパワーをもらいました。お散歩コースやあそび場として、この場所が活用されていくことを期待しています。

I participated in the weeding of the park. When this park becomes a walk course and the place of the play, I am glad.

IMG_5890 IMG_5891

大槌の力と、つながりを感じた1日になりました。はあとふる交流会ステージには、マドロスさん・安渡娘・スピリッツ大槌さんたちがステージに登場!会場には、車を乗り合い、誘い合って会場の安渡公民館に集まってくれました。大勢の方々の拍手と笑顔と、ゴマご飯など郷土料理でおなかもいっぱいになりました。

Local stars went the stage which swelled. A lot of local people gathered in the ANDO community place, too.

IMG_5852IMG_5866IMG_5876

継続的なご支援をしていただいている株)デンソーグループの皆さん。本日は、避難ホール・公民館の清掃活動と交流会を大いに盛り上げていただきました。ありがとうございました。一緒に活動できたこと、たくさんのつながりに感謝いたします。http://www.denso.co.jp/jasp/csr/index.html

IMG_5826 IMG_5856

6月22日 ママやちびっこ、おばあちゃん世代もあつまるチャリカフェ。こどもの声に元気をもらう午後の時間となりました。大槌産の蜂蜜を使ったケーキや新メニューとなるであろう!試作ケーキも登場しました。

I opened the café which named CHARI-café, of the opportunity when many generations interchanged in this afternoon.

IMG_5682IMG_5687

シーグラス展示会の集会所にはたくさんの顔なじみの皆さんが、たくさん集まってくれました。来場者の中には、海に目を向けるきっかけになった。ここに来ると知り合いに会えてよかったなど話を伺いました。月命日の本日、シーグラスのランプシェードの光に手を合わせました。

IMG_5594

6月10日(土)松の下の公営住宅集会所で10日11日、シーグラスの灯りの展示・交流会が開催されます。「松の下のハチマンさん」懐かしの屋号での呼び名のとうり、150人もの顔なじみの皆さんが来てくれました。写真は、大槌の海岸で拾ったシーグラスの作品です。

MS Hachiman held a work exhibition using the sea glass, she from Matsunoshita in Otsuchi. A work of the photographs is a thing made with the sea glass which She picked up at the Otsuchi beach.

IMG_5559 IMG_5572 IMG_5579

6月9日(金)会話が弾む持ち寄り食事会 本日の食事会は、ちらしずしやご自慢の浅付け、季節の野菜サラダなどが登場。友人らと車で乗り合わせての参加してくれました。大家族のようなにぎやかな食事の時間を楽しみました。食事会には、元松の下に住んでいた方も県外から駆けつけてくれました。懐かしの顔に再会し涙ぐむ場面もありました。

Good old friends gathered for today’s lunch party.

IMG_5523 IMG_5529 IMG_5531

 

沢山の笑顔と元気の集まる場、まちの縁側によっていったんせ~

6月22日(木) チャリカフェOPEN♪

美味しいお菓子とお茶でゆっくりとした午後のひと時を!

6月25日(日)お楽しみ市 手ぬぐい祭り開催

スライド2 スライド1 2017CM

5月29日(月)町内の保育園幼稚園の皆さんをご招待。列車の揺れや、蒸気機関車の煙・音を体験してもらいました。SLと笑顔を運んでくれた 小山さん・佃さん・横山さん  ありがとうございました!

M&T Railway invited a kindergartener in the town block to SL ride.The shout of joy of children sounded through the place.

IMG_5475 IMG_5479

5月28日(日)SLの会場に足湯も登場。SLを眺めながらゆっくり会話を楽しむ大人を想定していましたが、子供たちにも人気で「気持ちいいね~」と、一緒に楽しみました。

IMG_5464 IMG_5439

4月30日 新しく出来たばかりの「臼沢寺野ふれあい集会所」は、万国旗とこいのぼりで飾りつけされました。会場では再会の場面も多く、懐かしく話をしたりお茶も会話も弾む賑やかなひと時となりました。

Many neighboring people participated in the HANAMI garden party and enjoyed a tea and a conversation. It was held newly at a finished local community meeting place.

IMG_5178 IMG_5191

4月30日(日)色鮮やかなちゅうリップの花が新潟県より届きました。花を使って大槌KIDSの書いた絵をモチーフにおおきな花の絵が完成しました。今年で3回目となるちゅうリップの花絵に、ご協力していただいている岩手・新潟IYEOの皆さんに感謝いたします。

Held an event to describe a big painting in tulip floral art. Based on the picture which the child of Otsuchi wrote, colorful flowers were displayed. Special Thanks for IYEO members.  http://www.iyeo.or.jp/ja/

IMG_5179 IMG_5196

 

桜が満開の大槌 花より団子♪和菓子・御社池大福(チャリカフェ内金崎さんオリジナル)限定品も登場しました。ママや子供たち、おばあちゃんの笑い声のあるカフェサロンの日になりました。

Chari-cafe open!As for today’s cafe, the cake appropriate for seasons in full blossom came up a cherry tree.

IMG_5213 IMG_5215 IMG_5246

チュウリップ0430 H29_チラシ

気になるご近所さんを誘い合って開催している持ち寄りお食事会。梅が咲く時期、歩いていらっしゃる方々も増え、減塩や料理の話から、地域の変化、孫の話と様々な話題が飛び交う、にぎやかな食卓を囲むことができました。「次はお花見をしましょう」と新しい仲間も一緒に楽しみな計画が始まりました。

Held a lunch party which bring each food. We enjoyed a lively dining table so that a topic did not run out.

IMG_5156 IMG_5175 IMG_5184

避難所生活の頃から始めた手芸サークルは、本日最後の集まりとなりました。つけぎ饅頭づくり~みなで一緒に昼食会をひらき約6年間の楽しかったこと、これからのこといろいろ話しました。はらんこさんの作品(ほんの一部)を写真でご覧ください。

Handicrafts club “HARANKO” looked back on 6-year activity of the activity that started at 2011 at the evacuation center.

IMG_5085IMG_4177IMG_0929IMG_0928IMG_0237IMG_0919

 

ちびっこたち~おばあちゃん世代まで、月1回のチャリカフェに集まりました。チャリカフェ(かよこママ)の手づくりスイーツを楽しんだり、子育てや日頃の相談ごとに載ってもらったり、はしゃぐこどもたちの声を楽しんだり・・午後の賑やかなひと時になりました。

Opened the salon of the Chari-cafe. Many generations interchanged in the cafe, and it was the time of the lively afternoon.

IMG_5072 IMG_5074

 

3月18日(土)袰岩仮設にて、アロマキャンドルづくりが行われました。心のケアもかねてのサロンでは、ハーブやアロマ等自然由来の物を使ったリラックス効果など話が聞けました。

Held a workshop made with an aroma candle.

IMG_5129

H29_チラシ

3月3日(金)食事会会場には手づくりのひな人形が飾られ、たくさんの訪問者を出迎えました。静岡から来てくれた大学生さん、大槌町地域包括・社会福祉協議会のみなさんも、話題に花を添えてくれました。これからも地域の魅力や安心を育んでいきたいものです。

Many guests participated in the Doll’s Festival.

IMG_4923 IMG_4928 IMG_4913

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2017 (69)
    • 2016 (146)
    • 2015 (102)
    • 2014 (112)
    • 2013 (119)
    • 2012 (39)