» 交流活動のブログ記事

3月6日 今年も、3月11日に向けて地域団体や有志の方々と共に準備を進めています。

3月11日(月)3時半~マスト駐車場が会場となっています。

Those volunteers in Otsuchi prepares for the memorial event of March 11.

3.11 IMG_9667

2月20日(水)ものづくりサロンの冊子が完成し、大槌のみなさんの活躍も掲載されています。ものづくりのサロンの輪が、各地域で広がりを見せています。講師デビューした参加者の皆さんの自信UPと、モノづくりの楽しさがふえました。

The activity of the handcraft salon became the booklet.

IMG_9630 IMG_9633 IMG_9635

2月20日(水) 3月11日に向けた灯篭づくりのため、公営住宅の集会所に腕に技ありの男性メンバーが集まってくれました。自前のペンチにはんだごてを持ち込み、ろうそくの台を手際よく作成してくれました。今年度は、新たな灯篭の取組となり、沢山の方々にご協力を頂いております。

For a gathering of March 11, we made preparations made with a memorial garden lantern.

IMG_9625 IMG_9627 3.11

2月9日 本日のサロンは、これまで仮設住宅の集会所でご一緒していた皆さんとの再会をおしゃっちで実現。新しい場所での暮らしの様子を伺ったり、笑い合える時間を過ごしました。定番のこびり「金成だんご」を作り、アマチュアマジシャンたちによるステージも会場を盛り上げてくれました。節の変わり目や暮らしの変化を柔軟に受け止めている参加者の笑顔が見られました。

Special thanks アマチュアマジシャンズクラブ大船渡の皆さん

Today’s salon formed lucky snacks and the magic show was shown. We laughed with a friend that reencounter with friends that I spent together at a meeting place of temporary housing, and talked.

IMG_9552 IMG_9561 IMG_9568 IMG_9571

 

2月9日&10日 大きな布に、様々な絵やメッセージが書かれている横断幕の展示会と作成会がシーサイドタウンマストで行われました。横断幕は、世界の友達や、被災地、戦争後の地域などをまわり、その時の参加者の声に耳を傾けてきました。

こちら →ポーポキの活動 http://popoki.cruisejapan.com/

The cat Popoki and cloths that have traveled the world. Exhibition – IMG_9579 IMG_9581 IMG_9604Mast Shopping center

 

2019年2月8日 エールサポートセンターにて、健康と予防のサロンを開催。暮らしや体の変化に合わせながら活き活きと過ごすためのヒントなど、話題は盛りだくさん。会の終わりには、炊き立てのジャガイモをいただき、ほっこりとした時間になりました。ジャガイモは、センターの農園で利用者の皆さんが作ったものでした。利用者の皆さんから、日頃の活動や楽しみを聞くことができました。

IMG_9521 IMG_9525 IMG_9529

1月28日(月)仮設住宅から引っ越し、終の棲家となる地域で手芸が好きなメンバーが持ち寄る集まりがスタートしました。声掛けや会の持ち方も、これまでの経験を活かしています。参加者は、新たな暮らしの組み立ての中に、楽しみや仲間づくりも大切にしていることを感じました。場所があることは、自主的な活動も広がっていく後押しになっています。

IMG_6769 IMG_6770

1月28日(月)仮設集会所で一緒に過ごしていた皆さんが久しぶりに集まり、郷土料理のけんちん汁(別名:よまっこと汁・こまこま汁)を教えてくれました。材料を同じ大きさに切りそろえ、手際よく料理が進みました。引っ越してからの様子や最近の出来事などおしゃべりしながらの時間となりました。声を掛け合って、集まることで暮らしの張り合いにもなっている様子でした。

Enjoyed a conversation with friends when they lived in temporary housing and local cooking today. For them, the meeting after a long absence seemed to compete.

IMG_6783 IMG_6785 IMG_9483 IMG_9490

1月24日  地域の知恵や技を引き出す工夫を皆さんと話しました。参考に豊中市原田で作られた「遊友かるた」を手に取ってみました。物を大切にしていた時代のこと、何気ない声掛けや気遣いのことなど、自分たちの地域でも意識したりなど楽しみながらアイディアがたくさんでました。

We talked about today’s “Idobata” salon how collected the wisdom in the living. A topic advanced while referring to karuta made in Toyonaka-city.

IMG_9466 IMG_9467 IMG_9470

0127メッセージ311 源水いどばた0124 安渡手づくり0128 こまこま0128

小正月の時期の「きらずだんご」を思い出すことをはじめ、関連した季節行事を思い起こしました。「20日正月」もあり、正月行事の終わりを告げるものとしてあります。暮らし方の中に、季節行事は溶け込んでいたことを再確認した時間となりました。

An event and the local festival are removed in the living of the abstinent period in a season. Connect people, and these make vitalizing the town.

※小正月の風習:いどばた3号に掲載(2015-2016)⇓ ⇓

 

小正月

1月13日 絵と絵本と医療と災害の持ち寄りパーティPart2

Pot Luck Party with Drawings & Picture Books & Medical Care & Disaster

「避難袋に+一品」“+One Item in your Emergency Kit” 「皆で安全・安心を描こう!安全・安心な社会を語ろう」に参加しました。参加者は、阪神淡路大震災の経験者から子どもたち、外国の方も参加し多様な視点でテーマを考える機会になりました。

1月26日神戸 IMG_9425

岩手日報12月28日に餅つき大会の様子が掲載されました。

岩手日報1228餅つき大会

つきたてもちは、きな粉やあんこもちとなり皆でテーブルを囲みました。キッチンカー岡谷さんの「鮭汁」も登場。差し入れの漬物やリンゴ、ミカンなどもありつながりを感じる会になりました。一年を振り返り「今年の一文字」コーナーも、様々な思いを聞く機会となり『皆で良い年を迎えましょう』と本日は締めくくりました。

IMG_9392 IMG_9383 IMG_9381IMG_9377

12月26日(水)冬晴のなか、年末恒例のもちつき大会を開催。こども達もご近所さんも集まり、賑やかなもちつきとなりました。「臼と杵で、昔はよく作ったね~」「何十年ぶりで、杵を持つね」などもちつきの方法を確認しながら4回臼でつきました。集会所玄関には、お供えを作り飾りました。

We performed a year-end event, MOCHI-TSUKI rice cake making. Local inhabitants and children participated, too and made rice cake with a call “Yoisho!”

IMG_9367IMG_9380

12月22日(土)夢の会~クリスマス会★後半~クリスマスパーティーが、こども達の掛け声でスタート。大人数での食事はにぎやかなものです。食べ盛りのこどもたちのテーブルは、あっという間にオードブルもなくなっていきます。食後はクリスマス・ミニコンサート(こころがけさん協力)で、ステキな音楽の時間となりました。お楽しみの最後は、チーム対抗玉入れ!で盛り上がりました。地域の方々&こども達の笑い声の聞こえる一日になりました。

IMG_6754 IMG_6756

12月22日(土)夢の会~クリスマス会★前半~ 安渡地区の皆さんと夢ハウスの子ども達・地域の子ども達が参加したにぎやかなクリスマス会が安渡公民館で開催されました。地域の方々、久ぶちに会う友人との会話も弾みました。前半は、スカットボールや闘球盤など様々な遊びに大人もこども一緒に楽しめました。安渡老友会の皆さん準備ありがとうございました。

IMG_6745 IMG_9326 IMG_9314

12月18日(火)3月11日に開催する、追悼企画3.11灯火の準備作業が始まりました。町内のボランティア団体の皆で、手作りのろうそくを作りました。作業をしながら、暮らしの変化や3月の震災の思いなども話す機会にもなりました。

前回の3.11の灯りの様子→ 2017年3.11灯火 

The preparations for mourning event to be carried out in March began. We made a candle for garden lanterns and performed the meeting of the event today.

IMG_9276 IMG_9284 IMG_9285

 

12月4日(木) 手芸の講師育成講座の参加者が、自分たちの地区(源水地区)で講座をスタートしました。準備から本番まで、地域の方々と楽しみながら進めることができました。今後も続く会となりそうです。

A voluntary group of the Gensui area held the lecture of handicrafts.

IMG_9253 IMG_9255

11月29日(木)年末に向けて、地域や親せきで一緒に行っていた様々な行事や準備の話。餅つきや季節行事、お墓守りなどは年々少なくなってきている現状や、大人数での食事、あったかいものを出す方法など工夫や体験も次々と話されました。その一部、食料が十分ではなかった幼少期「大根飯」「めのこ飯」を食べたとのこと。次回、作ってみようという提案もいただきました。今に伝える工夫が見えてくるかもしれません。

IMG_9245 IMG_9249

アーカイブ

  • 2019 (19)
  • 2018 (93)
  • 2017 (116)
  • 2016 (144)
  • 2015 (101)
  • 2014 (112)
  • 2013 (119)
  • 2012 (39)