» 交流活動のブログ記事

お互い様コーナーは、熊本県応援・餅まきは、いつも大盛況です!

IMG_8054 IMG_8058 IMG_8077 IMG_8088 IMG_8096

5月13日(日) 大槌のお楽しみ市何あんだべぇ~が、12店舗の出店とお楽しみな企画で和やかに始まりました。自慢の手作り団子、旬の野菜、手芸品などが並びました。大槌童謡の会の皆さんの歌声がさらに会場を盛り上げてくれました。

OTANOSHIMI market began this year. In the market, sold a handmade product, the vegetables of the season. Furthermore, on the market stage the group of the song showed a sweet singing voice.

IMG_8073

5月3日(木) 世代を超えて、こどもの日のお祭り「陣屋祭り」が小鎚神社境内で行われました。杉やヒノキの葉を使った陣地(基地づくり)、昔遊びと盛りだくさん。その中ヒノキの足湯もこいのぼりの飾りつけで参加しました。

“JUNYA”by play of traditional Children’s Day, we enjoyed generation exchange program in Kozuchi shrine.

IMG_6423 IMG_6434

5月1日(火)SOATさんのご協力での口座がスタートしましたものづくりサロンの講師養成から、サロンを開くまでの6回コース。楽しみながらの顔合わせとなりました。

SOATさん http://www.soat.jp/

2018CM IMG_8040

5月1日(火) 震災後から続いている新潟IYEO の皆様より、チューリップの花が届き、地域の皆さんより「今年もとてもきれいですね」と、笑顔で喜んでもらいました。ありがとうございました。街並みも昨年度よりは大きく変わりました。機会があればいらしてください。

A tulip was given us from a member of IYEO Niigata. Thank you very much.

IMG_8022 IMG_8025 IMG_8038

 

そば打ちは多くの方々のご協力で行うことができました。Special Thanks!

三陸手打ちそばの会の皆さん 三重県松阪市大河内地区まちづくり協議会のみなさん

ありがとうございました。

IMG_7995 IMG_8000

4月29日(日) 集会所で開催したほっこり縁側カフェ 大きなこいのぼりと足湯で地域の皆さんをお出迎え。会場内では本格的なそば打ちを見て体験し、味わいました。170世帯以上 これから住宅建設も進んでいく地区、顔合わせのきっかけとなってもらえるよう緩やかな「まちの縁側」を開いていきます。

At a community meeting place, I hold a salon “ENGAWA” Those participants enjoyed making SOBA workshop. We are going to carry out the plan that local inhabitants gather for from now on.

IMG_8013

0429足湯蕎麦サロン 2018CM お楽しみ市0513

岡山コープの皆様から、こころあたたまるエールを送っていただきました。ひとのつながり「力」を感じることのできる機会をありがとうございました。

熊本地震から2年が経過、同じように私たちからもエールを送ります。

岡山コープ

沢山の思いと感謝、穏やな日々を願って今年も開催しました。In hope of a requiem, we turned on a candle.

IMG_7892 IMG_7896 IMG_7927

3月10日(土)秋田~手紙飛行機にのせて 手紙飛行機メッセージが届きました。100基手紙飛行機は、大槌の方々の手にお渡しいたします。

ADS秋田デザインサポート会議 http://akds-akita.net/

Paper plain mail project from AKITA. This plain letter is delivered to stricken area of East Japan great earthquake from AKITA.

IMG_7870

2月21日(水) 3.11の灯りの準備 ペットボトル再利用の灯篭と、ろうそくづくりを行いました。町内のボランティア団体の皆さんがあつまり、楽しく&手際よく作業を進めました。震災を忘れないために、みんなで手作りすることにこだわっています。

The volunteer groups in Otsuchi gathered and made a candle to use on March 11.

IMG_7797 IMG_7806

2月16日(金) 多くのいどばたサロンより、伝えておきたい料理の一つ「すいとん」があげられています。今回は、けやきの会の皆さん協力で、すいとんの大鍋レシピと作り方の工夫を教えていただきました。完成後は試食会、懐かしの味で気持ちも和らぎ会話も弾みました。

IMG_7686 IMG_7734 IMG_7770

1月25日(木)真冬日の中、コートやマフラーを着込んで皆さんチャリカフェに遊びに来てくれました。こどもたちの雪遊びの話から郷土のあったか鍋の話と、世代を超え話す時間となりました。小さなお子さん連れのママたちを、孫を見守るように見ている参加者が印象的でした。

IMG_7559 IMG_7554 0125チャリカフェ

12月27日(水) 餅つき大会@夢ハウス 雪景色の年末、地域の皆さんと一緒に年末の行事「餅つき大会」を開催!小学生から、地域の大先輩が集まりました。餅の柔らかさと味の良さ、餅つきの醍醐味を味わいました。地域の良き共同作業を再確できる機会となりました。

Held a year-end event “rice cake making” with local everybody. It became the generation at the happy time when the interchange was possible.

IMG_7399 IMG_7410 IMG_7421 IMG_7429

12月13日 一年を振り返り、漢字一文字で表現してみました。様々な思いが込められている一文字です。

「楽」:仮設から引っ越しのめどが立ち、少し楽になったかな・・

「七」:苦しい大変なこともおおいが、ラッキーセブンで何かいいことがあるように

「厭」:仮設暮らしで、もうたくさんなくらい待っているなぁ・・等、思いを表現してくれました。

IMG_7230IMG_7215

 

12月13日(水)大鍋で「ひっつみ」「すいとん」づくり。小さいころよく食べた小津黒やおばあちゃんの味を再現しました。最近は、一人暮らしや少人数での食事が多く、具だくさんの懐かしい汁ものに話が弾みました。仮設住宅を卒業された方も、一緒に参加しひときわ賑わいました。

In today’s salon, we made large food served in a pot and spent it while eating together. A taste adds to the food served in a pot to eat by great result than I eat alone.

IMG_7197 IMG_7204 IMG_7220

12月10日(日) 小さなクリスマスパーティー&SPチャリカフェ クリスマスを先取り!地域の子ども達や親子、ご近所さんが集まりました。クリスマスの飾りづくり&ケーキデコレーションで、オリジナルの作品作りで、にぎやかなひと時となりました。全国から寄せられたクリスマス飾りメッセージも届き、展示されました。たくさんの応援してくれる方々に感謝し、大槌から元気メッセージを発信します。

Special Thanks 株)BRANSHES/一社)むすぶ/Chari Café の皆様ありがとうございました。

Held slightly early Christmas party and gathered in the YUME house place from a child to an adult a lot. They made a work of Christmas and spent happy time by a game.

IMG_7157 IMG_7167 IMG_7172 IMG_7180

12月6日(水)ものづくりサロン@迫又地区は、口コミで広がりつつある、モノづくりサロン。クリスマスのカードや温かみのある作品作りを行いました。作品は仙台や東京の展示会に参加となりました!

ほっと一息お茶タイムでは、年末の話や地域の行事の話など師走の忙しさの始まりがうかがわれました。

Held a salon of the handcraft in Hasamada. Today’s salon created a work for Christmas and felt a sense of the seasons.

IMG_7136 IMG_7143 IMG_7147

袰岩仮設の談話室で開催した本日のいどばた。町のにぎわう行事や祭りの話で盛り上がりました。町の人たちが集まる仕掛けには、若者たちの活躍がありました。青年会や消防団、集落単位での仲間のつながりが見えてきました。

The topic of today’s salon was a festival. In the turnout, the activity of youths was seen.

IMG_6876

アーカイブ

  • 2018 (72)
  • 2017 (116)
  • 2016 (144)
  • 2015 (101)
  • 2014 (112)
  • 2013 (119)
  • 2012 (39)