» 2013 » 10月のブログ記事

10.30

 

サロンの写真が秋の野山になりました。季節の変化を紅葉やおいしい秋の味覚でも感じることのできる大槌です。さんま~アワビ~するめ~鮭 美味しさのリレーが始まります。

MLA

 

MLA策定会議へ参加。町図書館構想をたくさんの意見をもとに考えています。大槌の公共施設として、開かれた、大切にされる場所になるよう公開で行われています。

MLA development conference

The conference will have been made by the general public so that the public facilities as Otsuchi, it is in a location that can be treasured.

FB: 大槌メディアコモンズ検討委員会

https://www.facebook.com/pages/%E5%A4%A7%E6%A7%8C%E3%83%A1%E3%83%8

ひょうたん

 

トラひげ編「正しい失敗の仕方」マストホールで、たくさんの方々の参加がありました。

Human resource development seminar”Hyotan-juku”

Facebook:http://www.facebook.com/hyoutanjyuku

ホームページ:http://hyotanjuku.jimdo.com/

ひょうたん塾プレイベントとして開催。ひょっこりひょうたん島の話を広く皆さん知ってもらえる機会として、今後も開催します。

ダウンロード
第2回 正しい失敗の仕方【トラヒゲ編】
ひょうたん塾 一歩でも前に進もう、チャレンジをしている事を応援しよう!という会。
講師に、川井さんをお招きしました。
B_第2回
Adobe Acrobat ドキュメント [400.0 KB]

ココフル10.25

 

大ケ口多目的集会所 13時~21時 2つの教室が開催されました。こころとからだ、互いに結びついています。スキルアップとしての仮設支援員さんの会、リフレッシュ目的など、みなさんの声を大切に拾っていきます。

Yoga class in Ogaguchi

They are assembling the contents of yoga to suit the needs of the participants.

カナダの映画監督リンダさんが、東北の震災直後から町の変化をとり続けています。漁業や祭り様々な人々の暮らしや風景の変化の撮影となりました。つどいは、通訳として一緒に貴重な町の方々の声をきく場をサポートしました。(22日~24日)

From film director of Canada want to keep the changes in the town

Ms. Linda, has continued to take a change in the town immediately after the earthquake in Tohoku.TSUDOI was to support the place to hear the voice of the people of valuable town together as an interpreter.

大槌ブース10.19

 

盛岡商業高校大槌復興ベースのお手伝いを行いました。全校生徒が震災後に定期的に沿岸部を訪問し活動を行っています。その報告展示は、素晴らしく、将来を支える高校生の力に感激しました。

Send a thank you to the spirit of Otsuchi

Participated in Morioka Commercial High School school festival, we joined the Otsuchi booths, etc..

PC会議10.18

被災地の地域の現状と課題について、多くの学生と真剣な質問のやり取りの時間となりました。PCを介してリアルタイムに質問を受けたり聞いたりできました。自分たちの事として震災をとらえている様子をうかがえた機会でした。

Net Conference with students of Kansai Uni

It’s became a time of exchange of serious questions and many students which issues and current situation in the region of the affected areas.

 

 

たこやき

大阪河内長野市の皆さん応援ブースが、お楽しみ市に登場。「大槌を応援しよう」と夜行バスで市の当日朝に到着・駆けつけてくれました。

長蛇の列ができるほど、たこ焼きは大盛況。町の方々との交流もでき、賑わいと笑顔がたくさん生まれました。たこ焼きの売利上げをご寄付していただきました。ありがとうございます。

Booth of Osaka Kawachinagano City, appeared on the market.IThey arrived in Otsuchi in the morning the day, by night bus.They were also able to exchanges with people in the town.Sales of Takoyaki, I was pleased to donations to the activities of TSUDOI.

 

 

IMG_5736

 

秋の味覚祭り Harvest festival

副幸きらり商店街 10時~12時 晴天、時折突風の中開催されました。

さんまの炭火焼き→輝ちゃん惣菜&川合鮮魚店の協力で実現!!会場は、いいにおいで包まれました。マツタケをはじめ、キノコや秋の野菜もたくさん登場!!観光バスも乗り入れたり200人ほどの人たちで、賑わいを見せました。

Venue, was filled with good smell. Grilled saury, delicious a lot of selling.

10お楽しみ市 IMG_5720 IMG_5725

IMG_5734 IMG_5738 IMG_5777

10.12 蕨学園

 

ブース出展お手伝いに参加しました。学園の生徒が躍る元気な「虎マイ」は見事でした。

Join Warabi School FestivalDid the exchange and help booth with people in the community.

OV

 

半月の間、4名のJICAのOBの方々が、応援に活動をサポート&盛り上げてくれています。ありがとうございます。

Member of JICA’s OB, join TSUDOI activities to support. Thank you.

10.11上映会

 

大槌映像保存協会煙山さん作成、震災前の大槌の暮らしや祭りのビデオ作品を上映しました。視聴された方は、「元気をもらった」と感想を述べていました。

Video screenings of my town producer: Mr. KEMUYAMA

沿岸部の郷土料理の成り立ちや、暮らしや風習を話す機会になりました。節や旬を普段より大切にしていることが料理にも表れていました。

自然の変化を敏感に感じ、海や山の産物を加工している知恵やサイクルがみえてきました。

Relationship of Local food and custom

It became origins and Local cuisine of coastal and opportunity to talk about life and customs. That Otsuchi has to cherish seasonal things was also reflected in the cuisine.

IMG_5653 11のつどい3 11のつどい2

MLA検討委員会チラシ
一般公開で開催されるMLA検討委員会
MLA3+(1)
Adobe Acrobat ドキュメント [992.0 KB]

実行委員として会議に参加しています。一般公開の会議ですので、たくさんの方の参加を待っております。

釜石市役所表敬訪問
スリランカの女性達と、釜石からの参加女性達と共に市長を表敬訪問
251002岩手日報
Adobe Acrobat ドキュメント [526.1 KB]

岩手訪問最終日 釜石市役所表敬訪問や釜石みんなの家訪問、その後東京へ向かいました。

Last day in IWATE, Kamaishi City Hall courtesy call 

10月1日(火) アジア女性の交流

岩手訪問最終日 釜石市役所表敬訪問

10月2日(水) MLA検討委員会 中央公民館

10月11日(金) 11のつどい 郷土の食と暮らしの関係

沿岸部の郷土料理の形

10月12日(土) わらび学園祭参加

10月13日(日) 第10回お楽しみ市~何あんだべぇ~

秋の味覚祭り 副幸きらり商店街 10時~12時

10月18日(金) 関西大学ネット会議

被災地の地域の現状と課題について

10月25日(金)ココフルヨガ教室 

大ケ口多目的集会所 13時~21時

10月26日(土)ひょうたん塾プレイベント 

ひょうたん島をみて、みんなでワイワイ話そうの会

15時~ マストホール

10月27日(日)第2回 ひょっこりひょうたん塾

トラひげ編「正しい失敗の仕方」マストホール 9時半~

10月28日(月)MLA策定会議 中央公民館 18時~

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2017 (61)
    • 2016 (146)
    • 2015 (102)
    • 2014 (113)
    • 2013 (119)
    • 2012 (39)